Gukbenkian an Interpretation of Calouste Gulbenkian

Gukbenkian an Interpretation of Calouste Gulbenkian
Gukbenkian an Interpretation of Calouste Gulbenkian «€30.00»

Jonh Lodwick – Gukbenkian an Interpretation of Calouste Gulbenkian – Heinemann – London – 1958. Desc.

 

 

 

John Alan Patrick Lodwick (2 Março, 1916 – 18 Março de 1959) foi um novelista. Britânicas de um pai no exército indiano, que morreu no naufrágio do SS Persia pouco antes do nascimento de seu filho, Lodwick participaram Cheltenham College e do Royal Naval Academia em Dartmouth. Ele passou algum tempo trabalhando como jornalista em Dublin antes de se mudar para a França. Mais tarde, ele lembrou de escrever vários romances inéditos durante este período, mas em uma conta contrastando afirmou que ele escreveu peças apenas. Ele ingressou na Legião Estrangeira francesa com a eclosão da II Guerra Mundial, e foi premiado com a Croix de Guerre em 1940. Seu primeiro romance premiado, que ele começou a escrever enquanto encalhado em França de Vichy, Correr ao Paraíso, é um relato ficcional de combate com a Legião e experiências como prisioneiro de guerra. Posteriormente, ele serviu como um oficial do Executivo de Operações Especiais, para-quedismo atrás das linhas inimigas para trabalhar disfarçado como um sabotador, e, no posto de Capitão, servido com o serviço especial do barco em raids no Mediterrâneo e no Mar Egeu. Ele foi mencionado nos despachos em 1945. Além de romances, ele também publicou dois volumes de autobiografia, a segunda à esquerda incompleta no momento da sua morte em um acidente de carro na Espanha. Alguns de seus livros reflectem suas experiências de guerra, incluindo suas façanhas como um oficial do. Serviço especial do barco Ele também escreveu thrillers que analisam as motivações psicológicas e espirituais de seus romances protagonistas. The foram admirados pelo autor Somerset Maugham Alguns anos após a morte de Lodwick, Anthony Burgess escreveu: “. Ele não é medo de retórica, grande eloquência, o seu conhecimento da literatura estrangeira é grande, seu domínio do idioma Inglês corresponde Evelyn Waugh de “. Ele alertou, no entanto, que por causa de sua morte precoce que estava “em perigo de ser negligenciada”, e, na verdade DJ Taylor escreveu que nos anos do pós-guerra “romantismo doomy de Lodwick sentou estranhamente ao lado do realismo cómico de um Waterhouse ou um Amis: a reputação da Lodwick não sobreviveu a década de 1960 “Ele foi descrito como um” odd-man-out “entre os seus contemporâneos literários, e creditado com um” picaresco e imaginação romântica.